Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Polacco-Klingon - First of all the translation...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseTurcoOlandeseEsperantoFranceseTedescoCatalanoSpagnoloGiapponeseSlovenoCinese semplificatoItalianoBulgaroRumenoAraboPortogheseRussoEbraicoAlbanesePolaccoSvedeseDaneseFinlandeseSerboGrecoCineseUnghereseCroatoNorvegeseCoreanoCecoPersianoSlovaccoCurdoIrlandeseAfrikaansThailandeseVietnamita
Traduzioni richieste: Klingon

Categoria Spiegazioni - Computers / Internet

Titolo
First of all the translation...
Traduzione
Polacco-Klingon
Aggiunto da cucumis
Lingua originale: Polacco

Najważniejsze jest by tłumaczenie nie zmieniało znaczenia tekstu oryginalnego. Powinno być napisane poprawnie, z wykorzystaniem szerszego zasobu słów przez płynnie mówiącego tłumacza.
21 Luglio 2005 12:21