Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Inglese-Polacco - Translation-vocabulary-translator.

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: IngleseTurcoOlandeseEsperantoFranceseTedescoCatalanoSpagnoloGiapponeseSlovenoCinese semplificatoItalianoBulgaroRumenoAraboPortogheseRussoEbraicoAlbanesePolaccoSvedeseDaneseFinlandeseSerboGrecoCineseUnghereseCroatoNorvegeseCoreanoCecoPersianoSlovaccoCurdoIrlandeseAfrikaansThailandeseVietnamita
Traduzioni richieste: Klingon

Categoria Spiegazioni - Computers / Internet

Titolo
Translation-vocabulary-translator.
Testo
Aggiunto da cucumis
Lingua originale: Inglese

First of all the translation must respect the meaning of the original text. It must be written with a rich vocabulary by a fluently speaking translator.

Titolo
First of all the translation...
Traduzione
Polacco

Tradotto da civic2
Lingua di destinazione: Polacco

Najważniejsze jest by tłumaczenie nie zmieniało znaczenia tekstu oryginalnego. Powinno być napisane poprawnie, z wykorzystaniem szerszego zasobu słów przez płynnie mówiącego tłumacza.
29 Settembre 2005 11:05