Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Polaco-Klingon - First of all the translation...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésTurcoNeerlandésEsperantoFrancésAlemánCatalánEspañolJaponésEslovenoChino simplificadoItalianoBúlgaroRumanoÁrabePortuguésRusoHebreoAlbanésPolacoSuecoDanésFinésSerbioGriegoChinoHúngaroCroataNoruegoCoreanoChecoPersaEslovacoKurdoIrlandésAfrikaansTailandésVietnamita
Traducciones solicitadas: Klingon

Categoría Explicaciones - Ordenadores / Internet

Título
First of all the translation...
Traducción
Polaco-Klingon
Propuesto por cucumis
Idioma de origen: Polaco

Najważniejsze jest by tłumaczenie nie zmieniało znaczenia tekstu oryginalnego. Powinno być napisane poprawnie, z wykorzystaniem szerszego zasobu słów przez płynnie mówiącego tłumacza.
21 Julio 2005 12:21