Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Greco-Inglese - Πολλοί από τα πληρώματα πνίγηκαν, ενώ ο ίδιος ο...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: GrecoInglese

Categoria Letteratura - Società / Gente / Politica

Titolo
Πολλοί από τα πληρώματα πνίγηκαν, ενώ ο ίδιος ο...
Testo
Aggiunto da pluiepoco
Lingua originale: Greco

Πολλοί από τα πληρώματα πνίγηκαν, ενώ ο ίδιος ο Αγαλλιανός ἔνοπλος ἑαυτόν ἐπόντωσεν.
Note sulla traduzione
Well, it is mixed modern and ancient greek.
According to history, the said general Agallianus drown himself into the sea in order not to be captured, because he was a revolter.

«ένοπλος εαυτόν επόντωσεν» (Medieval Greek) replaced by "ἔνοπλος ἑαυτόν ἐπόντωσεν"

Titolo
Agallianus threw himself into the sea
Traduzione
Inglese

Tradotto da dionyq
Lingua di destinazione: Inglese

Many of the crews were drowned, while Agallianus threw himself armed into the sea.


Ultima convalida o modifica di User10 - 14 Aprile 2011 21:30





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

1 Aprile 2011 12:25

pluiepoco
Numero di messaggi: 1263
Thank you, dionyq and masters!
And in fact, before asking for help, I have consulted a handby greek dictionary and found the basic meaning of it. However, I was still puzzled about the real significance of such a fact, because in the context, telling him "armed" when committing a suicide is useless for the development of this story or the tenet of this whole text of history book; it is just irrevelant stuff.
I'd rather neglect this exercept if I were the compiler, and resort to other more "specifically-related" reference.
What is your opinion? dionyq

1 Aprile 2011 01:05

Bamsa
Numero di messaggi: 1524
pluiepoco,

Why do you want an administrator to check this page?

1 Aprile 2011 01:29

pluiepoco
Numero di messaggi: 1263
Because I want to propose a Greek administrator!
This position is very needed! Don't you think so?

11 Aprile 2011 15:58

Marco E.
Numero di messaggi: 5
Please write "Many OF the crews...", OK?

12 Aprile 2011 08:04

Kostas Koutoulis
Numero di messaggi: 32
were drowned