Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Portoghese brasiliano-Inglese - Precisamos: "Motivação para acreditar no ...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: Portoghese brasilianoIngleseGreco

Titolo
Precisamos: "Motivação para acreditar no ...
Testo
Aggiunto da Surupinha
Lingua originale: Portoghese brasiliano

Precisamos: "Motivação para acreditar no futuro, humildade para encarar o presente e orgulho ao olhar para o passado"
Note sulla traduzione
Uma frase do que é familia.
OBS: Inglês do EUA

Inserted "Precisamos:" in order to make a complete sentence acceptable for translation <Lilian>

Titolo
We need: "Motivation to believe in the future...
Traduzione
Alta qualità richiestaInglese

Tradotto da lilian canale
Lingua di destinazione: Inglese

We need: "Motivation to believe in the future, humility to face the present and pride when looking at the past."
Ultima convalida o modifica di Francky5591 - 18 Febbraio 2009 23:53





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

16 Febbraio 2009 12:35

Lein
Numero di messaggi: 3389
'ao olhar do passado' I think means we should feel proud when we look at the past, not (in order) to look at the past

16 Febbraio 2009 13:22

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
humm...I agree with that, Lein.
Editing...