Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Olandese - Wil je mama anders even laten bellen ...

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: OlandeseInglese

Titolo
Wil je mama anders even laten bellen ...
Testo-da-tradurre
Aggiunto da Aga73
Lingua originale: Olandese

Wil je mama anders even laten bellen en anders bel ik haar wel vanaf werk?
24 Ottobre 2008 11:00





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

11 Novembre 2008 02:55

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Hi Lein, could you build a bridge for evaluation, please?

Thanks in advance.

11 Novembre 2008 11:04

Lein
Numero di messaggi: 3389
I think the translation is correct. I'd probably say 'Could you ask mom to call and else I'll call her from work?' but that's just another way to say the same thing. Kfeto is also right in saying it could be 'would you have mother be called' but that is unlikely to be the meaning here.