Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Danese-Tedesco - jeg håber i vil svare på denne henvendelse...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: DaneseTedesco

Categoria Lettera / Email

Titolo
jeg håber i vil svare på denne henvendelse...
Testo
Aggiunto da Niels H Nybo
Lingua originale: Danese

jeg håber i vil svare på denne henvendelse angående min bestilling af varer.den 06-10-2008.
jeg vil høre om i ikke kan registrerer den på min varekøbskonto. jeg er reg. kunde hos jer.
med venlig hilsen.----------

Titolo
Ich hoffe Sie antworten auf diese Anfrage....
Traduzione
Tedesco

Tradotto da PennyLane
Lingua di destinazione: Tedesco

Ich hoffe, Sie antworten auf diese Anfrage, bezüglich meiner Warenbestellung am 06.10.2008. Ich wollte wissen, ob Sie diese nicht auf meinem Warenkaufkonto registrieren können. Ich bin registrierter Kunde bei Ihnen.
Mit freundlichen Grüßen ------
Ultima convalida o modifica di italo07 - 9 Novembre 2008 20:16





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

10 Ottobre 2008 17:29

italo07
Numero di messaggi: 1474
Text before editing:

Ich hoffe Sie antworten auf diese Anfrage, bezüglich meiner Bestellung von Waren am 06-10-2008. Ich wollte wissen, ob Sie diese nicht auf meinem Warenkaufkonto registrieren können. Ich bin registrierter Kunde bei ihnen.
Mit freundlichen Grüssen,------

10 Ottobre 2008 17:36

italo07
Numero di messaggi: 1474
Wie wäre es damit:

Ich würde gerne wissen, ob Sie diese nicht auf meinem Warenkaufkonto (kann man nicht einfach Kundenkonto sagen?) registrieren könnten?



So klingt das freundlicher.


18 Ottobre 2008 17:35

bettes
Numero di messaggi: 2
Jeg tror at ordet "nicht" skal fjernes i 3. linie

18 Ottobre 2008 17:54

italo07
Numero di messaggi: 1474
Battes, what do you say?

CC: bettes

18 Ottobre 2008 20:08

bettes
Numero di messaggi: 2
Ich würde gerne wissen, ob Sie diese auf meinem Warenkaufkonto registrieren könnten?