Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



41Traduzione - Turco-Inglese - Dusman pusuda guzel dost yanında kan damarda güzel intikam yakında...!

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoInglese

Categoria Vita quotidiana - Vita quotidiana

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Dusman pusuda guzel dost yanında kan damarda güzel intikam yakında...!
Testo
Aggiunto da BARAN ZAGROS
Lingua originale: Turco

Dusman pusuda guzel dost yanında kan damarda güzel intikam yakında...!

Titolo
The enemy is in the kill zone, your ...
Traduzione
Inglese

Tradotto da kfeto
Lingua di destinazione: Inglese

The enemy is in the kill zone, your fair friend is by your side, the blood is in the veins and sweet vengeance is at hand...!
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 17 Luglio 2008 12:40





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

17 Luglio 2008 07:16

kafetzou
Numero di messaggi: 7963
Oh boy - niiiiiiice translation!!!

17 Luglio 2008 12:45

kfeto
Numero di messaggi: 953
yeah, it's a great sentence;-)