Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



41Prevod - Turski-Engleski - Dusman pusuda guzel dost yanında kan damarda güzel intikam yakında...!

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiEngleski

Kategorija Svakodnevni zivot - Svakodnevni zivot

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Dusman pusuda guzel dost yanında kan damarda güzel intikam yakında...!
Tekst
Podnet od BARAN ZAGROS
Izvorni jezik: Turski

Dusman pusuda guzel dost yanında kan damarda güzel intikam yakında...!

Natpis
The enemy is in the kill zone, your ...
Prevod
Engleski

Preveo kfeto
Željeni jezik: Engleski

The enemy is in the kill zone, your fair friend is by your side, the blood is in the veins and sweet vengeance is at hand...!
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 17 Juli 2008 12:40





Poslednja poruka

Autor
Poruka

17 Juli 2008 07:16

kafetzou
Broj poruka: 7963
Oh boy - niiiiiiice translation!!!

17 Juli 2008 12:45

kfeto
Broj poruka: 953
yeah, it's a great sentence;-)