Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Italiano - Spett.staff di Pinnaclesports

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: ItalianoInglese

Titolo
Spett.staff di Pinnaclesports
Testo-da-tradurre
Aggiunto da antonypann
Lingua originale: Italiano

Spettabile staff di Pinnaclesports, sono un vostro cliente, il mio nome e' A. L. , ID cliente : XXXXXXXX.
Vi ho gia' mandato un'email in cui vi ho scritto la richiesta per cambiare il mio attuale indirizzo email con Pinnacle che e' " xxxxxxxx@supereva.it" con un altro mio indirizzo (con il quale vi scrivo) che e': xxxxxxx@mp4.it in quanto ho un versamento in sospeso sul conto di Pinnacle attraverso Moneybookers e l'indirizzo email che ho con Moneybookers e' appunto xxxxxxx@mp4.it. Siccome non ancora ricevo risposta e ho urgenza anche di effettuare altri versamenti con il suddetto gestore di moneta elettronica, vi pregherei gentilmente di provvedere al piu' presto al cambio di email.In attesa di una vostra risposta vi mando i miei piu' cordiali saluti.
A. L.
ID cliente: XXXXXXX
Note sulla traduzione
E' una richiesta di cambio di indirizzo email.Chiaramente i nomi propri non vanno tradotti.
Ultima modifica di lilian canale - 29 Maggio 2008 13:00





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

29 Maggio 2008 12:39

italo07
Numero di messaggi: 1474
Hide e-mail and other personal data!

29 Maggio 2008 13:00

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Thank you Italo!