Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Portoghese brasiliano - slm naber sen b oyundan sıkıldın mı ???

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoPortoghese brasiliano

Categoria Discorso - Umorismo

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
slm naber sen b oyundan sıkıldın mı ???
Lingua originale: Turco

slm naber sen b oyundan sıkıldın mı ???

Titolo
Oi, E ai? Você chateou-se nesse jogo?
Traduzione
Portoghese brasiliano

Tradotto da aqui_br
Lingua di destinazione: Portoghese brasiliano

Oi, E aí? Você ficou chateado nesse jogo?
Ultima convalida o modifica di casper tavernello - 1 Giugno 2008 02:58





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

4 Maggio 2008 08:14

casper tavernello
Numero di messaggi: 5057
Olá, aqui_br.
Por favor, veja se as mudanças feitas por mim mudaram o senti do texto.

oi, E ai? , Voce chateou-se nesse jogo?

Na verdade, quem fica chateado, fica chateado com alguma coisa.

Você ficou chateado com esse jogo?

6 Maggio 2008 04:40

aqui_br
Numero di messaggi: 123
Ta certo mudanca que vc fez. Na Turca para contar aquela ação usamos só verbo(sıkılmak)é suficiente não precisa verbo ficar(kalmak) por isso que eu fiz assim. Agora vc corrigiu bem logico para portugues, Eu não sabia... o texto fica clara para brasileiros, é mesmo sentido. Para aprender tem de tentar não é? Obrigado pela atenção....