Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Portugués brasileño - slm naber sen b oyundan sıkıldın mı ???

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoPortugués brasileño

Categoría Discurso - Humor

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
slm naber sen b oyundan sıkıldın mı ???
Texto
Propuesto por أبو فهد@2
Idioma de origen: Turco

slm naber sen b oyundan sıkıldın mı ???

Título
Oi, E ai? Você chateou-se nesse jogo?
Traducción
Portugués brasileño

Traducido por aqui_br
Idioma de destino: Portugués brasileño

Oi, E aí? Você ficou chateado nesse jogo?
Última validación o corrección por casper tavernello - 1 Junio 2008 02:58





Último mensaje

Autor
Mensaje

4 Mayo 2008 08:14

casper tavernello
Cantidad de envíos: 5057
Olá, aqui_br.
Por favor, veja se as mudanças feitas por mim mudaram o senti do texto.

oi, E ai? , Voce chateou-se nesse jogo?

Na verdade, quem fica chateado, fica chateado com alguma coisa.

Você ficou chateado com esse jogo?

6 Mayo 2008 04:40

aqui_br
Cantidad de envíos: 123
Ta certo mudanca que vc fez. Na Turca para contar aquela ação usamos só verbo(sıkılmak)é suficiente não precisa verbo ficar(kalmak) por isso que eu fiz assim. Agora vc corrigiu bem logico para portugues, Eu não sabia... o texto fica clara para brasileiros, é mesmo sentido. Para aprender tem de tentar não é? Obrigado pela atenção....