Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kituruki-Kireno cha Kibrazili - slm naber sen b oyundan sıkıldın mı ???

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKireno cha Kibrazili

Category Speech - Humor

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
slm naber sen b oyundan sıkıldın mı ???
Nakala
Tafsiri iliombwa na أبو فهد@2
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

slm naber sen b oyundan sıkıldın mı ???

Kichwa
Oi, E ai? Você chateou-se nesse jogo?
Tafsiri
Kireno cha Kibrazili

Ilitafsiriwa na aqui_br
Lugha inayolengwa: Kireno cha Kibrazili

Oi, E aí? Você ficou chateado nesse jogo?
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na casper tavernello - 1 Juni 2008 02:58





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

4 Mei 2008 08:14

casper tavernello
Idadi ya ujumbe: 5057
Olá, aqui_br.
Por favor, veja se as mudanças feitas por mim mudaram o senti do texto.

oi, E ai? , Voce chateou-se nesse jogo?

Na verdade, quem fica chateado, fica chateado com alguma coisa.

Você ficou chateado com esse jogo?

6 Mei 2008 04:40

aqui_br
Idadi ya ujumbe: 123
Ta certo mudanca que vc fez. Na Turca para contar aquela ação usamos só verbo(sıkılmak)é suficiente não precisa verbo ficar(kalmak) por isso que eu fiz assim. Agora vc corrigiu bem logico para portugues, Eu não sabia... o texto fica clara para brasileiros, é mesmo sentido. Para aprender tem de tentar não é? Obrigado pela atenção....