Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Olandese-Tedesco - de kracht in jezelf

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: OlandeseSerboSvedeseEsperantoDaneseGrecoItalianoRussoNorvegeseFinlandeseIngleseRumenoTedescoSpagnoloPortogheseCinese semplificatoEbraicoLettoneIslandeseKlingonCatalanoFrisoneLatinoIrlandese

Categoria Espressione - Amore / Amicizia

Titolo
de kracht in jezelf
Testo
Aggiunto da Eva Loeckx
Lingua originale: Olandese

de kracht in jezelf
Note sulla traduzione
Voor een vriendin die het momenteel erg moeilijk heeft ben ik een schilderij aan het maken, maar daarin zou ik graag de tekst 'de kracht in jezelf' in zoveel mogelijk talen verwerken (eerder om de symboliek dus, zoals je soms ook wel eens op wenskaarten ziet rond Kerst, met dan ook een spreuk in zeer veel talen) Zeer graag de Scandinavische talen, zij heeft een speciale band met het Hoge Noorden en Esperanto, omwille van het universele karakter!

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Titolo
Die Kraft in dir
Traduzione
Tedesco

Tradotto da HansHeineken
Lingua di destinazione: Tedesco

Die Kraft in dir
Ultima convalida o modifica di Bhatarsaigh - 8 Marzo 2008 01:36





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

6 Marzo 2008 13:28

trolletje
Numero di messaggi: 95
Die Kraft in Dir.

6 Marzo 2008 20:23

Bhatarsaigh
Numero di messaggi: 253
Stärke/Kraft/Macht (in dieser Reihenfolge)

7 Marzo 2008 05:39

luzern63
Numero di messaggi: 17
Die Kraft in dir

7 Marzo 2008 07:32

Rodrigues
Numero di messaggi: 1621
in italian it's translated as "forza" => "Kraft".

I think it's better to use "Kraft" instead of "Macht".

7 Marzo 2008 08:36

leticiaschlup
Numero di messaggi: 22
ich würde sagen:

Die Kraft in dir

7 Marzo 2008 08:44

trolletje
Numero di messaggi: 95
Wie gesagt Die Kraft oder Die Staerke noch besser wie Bhatarsaigh vogeschtagen hat. Die Macht ist nicht richtig.

7 Marzo 2008 12:43

Lila F.
Numero di messaggi: 159
Für mich ist es viel besser Kraft als Macht.

7 Marzo 2008 20:37

HansHeineken
Numero di messaggi: 63
Jawohl Leute, die Kraft, aber ist es He-Man? "Ich habe die Kraft" ist auch nicht richtig.