Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Olandese-Inglese - Stelling van donderdag 31 januari 2008 Nederland...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: OlandeseAraboInglese

Categoria Sito web / Blog / Forum - Notizie / Affari correnti

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Stelling van donderdag 31 januari 2008 Nederland...
Testo
Aggiunto da دانيا
Lingua originale: Olandese

Stelling van donderdag 31 januari 2008:
Nederland moet blij zijn met Beatrix als koningin

eens - oneens
Note sulla traduzione
اريد ترجمه هذا التصويت بيتكلم ن ماذا؟باللغهالعربية الفصحى او السعودية.ضروري عاجلاً..بسبب اني عرفت ان هذا التصويت يتكلم عن منع وقف القرأن في هولندا..فهل هذا التصويت صحيح؟ام بيتكلم عن خبر أخر؟

Titolo
Poll of Thursday the 31st of January 2008
Traduzione
Inglese

Tradotto da Urunghai
Lingua di destinazione: Inglese

Poll of Thursday the 31st of January 2008:
The Netherlands have to be happy with Beatrix as their queen

agree - disagree
Ultima convalida o modifica di dramati - 8 Marzo 2008 16:44





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

7 Marzo 2008 18:18

kfeto
Numero di messaggi: 953
statement instead of poll

should be glad