Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Nederlanda-Angla - Stelling van donderdag 31 januari 2008 Nederland...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: NederlandaArabaAngla

Kategorio TTT-ejo / Blogo / Forumo - Novaĵxoj / Aktualaj aferoj

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Stelling van donderdag 31 januari 2008 Nederland...
Teksto
Submetigx per دانيا
Font-lingvo: Nederlanda

Stelling van donderdag 31 januari 2008:
Nederland moet blij zijn met Beatrix als koningin

eens - oneens
Rimarkoj pri la traduko
اريد ترجمه هذا التصويت بيتكلم ن ماذا؟باللغهالعربية الفصحى او السعودية.ضروري عاجلاً..بسبب اني عرفت ان هذا التصويت يتكلم عن منع وقف القرأن في هولندا..فهل هذا التصويت صحيح؟ام بيتكلم عن خبر أخر؟

Titolo
Poll of Thursday the 31st of January 2008
Traduko
Angla

Tradukita per Urunghai
Cel-lingvo: Angla

Poll of Thursday the 31st of January 2008:
The Netherlands have to be happy with Beatrix as their queen

agree - disagree
Laste validigita aŭ redaktita de dramati - 8 Marto 2008 16:44





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

7 Marto 2008 18:18

kfeto
Nombro da afiŝoj: 953
statement instead of poll

should be glad