Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Neerlandès-Anglès - Stelling van donderdag 31 januari 2008 Nederland...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: NeerlandèsÀrabAnglès

Categoria Pàgina web / Blog / Fòrum - Noticies / Assumptes actuals

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Stelling van donderdag 31 januari 2008 Nederland...
Text
Enviat per دانيا
Idioma orígen: Neerlandès

Stelling van donderdag 31 januari 2008:
Nederland moet blij zijn met Beatrix als koningin

eens - oneens
Notes sobre la traducció
اريد ترجمه هذا التصويت بيتكلم ن ماذا؟باللغهالعربية الفصحى او السعودية.ضروري عاجلاً..بسبب اني عرفت ان هذا التصويت يتكلم عن منع وقف القرأن في هولندا..فهل هذا التصويت صحيح؟ام بيتكلم عن خبر أخر؟

Títol
Poll of Thursday the 31st of January 2008
Traducció
Anglès

Traduït per Urunghai
Idioma destí: Anglès

Poll of Thursday the 31st of January 2008:
The Netherlands have to be happy with Beatrix as their queen

agree - disagree
Darrera validació o edició per dramati - 8 Març 2008 16:44





Darrer missatge

Autor
Missatge

7 Març 2008 18:18

kfeto
Nombre de missatges: 953
statement instead of poll

should be glad