Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Taja - Translates-watermelon-happiness

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaGermanaTurkaKatalunaJapanaHispanaRusaEsperantoFrancaItaliaBulgaraRumanaArabaPortugalaHebreaAlbanaPolaSvedaVjetnamaHindaGrekaSerbaČinaDanaLitovaFinnaHungaraKroataNorvegaKoreaČeĥaPersa lingvoSlovakaAfrikansaTaja
Petitaj tradukoj: UrduoKurdaIrlanda

Kategorio Klarigoj - Komputiloj / Interreto

Titolo
Translates-watermelon-happiness
Teksto
Submetigx per cucumis
Font-lingvo: Angla

Cucumis roughly translates as "Watermelon" from Latin, a spherical fruit like the earth, full of vitality and happiness

Titolo
แปล-แตงโม-ความเบิกบาน
Traduko
Taja

Tradukita per Jackrit
Cel-lingvo: Taja

Cucumis ในภาษาลาติน สามารถประมาณความหมายได้ถึง "แตงโม"
ซึ่งเป็นผลไม้ที่มีทรงกลมคล้ายโลก อันเต็มไปด้วยชีวิตชีวา และ ความเบิกบาน
Laste validigita aŭ redaktita de Jackrit - 5 Marto 2012 11:43