Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
.     .



Traduko - Angla-Persa lingvo - Translates-watermelon-happiness

Nuna stato Akceptita traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaGermanaTurkaKatalunaJapanaHispanaRusaEsperantoFrancaItaliaBulgaraRumanaArabaPortugalaHebreaAlbanaPolaSvedaVjetnamaHindaGrekaSerbaČinaDanaLitovaFinnaHungaraKroataNorvegaKoreaČeĥaPersa lingvoSlovaka
Petitaj tradukoj: UrduoTajaAfrikansaKurda

Kategorio Klarigoj - Komputiloj / Interreto

Titolo
Translates-watermelon-happiness
Teksto
Submetigx per jp
Font-lingvo: Angla

Cucumis roughly translates as "Watermelon" from Latin, a spherical fruit like the earth, full of vitality and happiness

Titolo
ترجمه-هندوانه-شادی
Traduko
Persa lingvo

Tradukita per alireza
Cel-lingvo: Persa lingvo

کوکومیس واژه ای لاتین به معنی "هندوانه" می باشد، یک میوه گرد همانند زمین، پر از خاصیت و شادابی
Laste validigita aŭ redaktita de jp - 23 Januaro 2008 10:37