Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Hebrea - Translates-watermelon-happiness

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaGermanaTurkaKatalunaJapanaHispanaRusaEsperantoFrancaItaliaBulgaraRumanaArabaPortugalaHebreaAlbanaPolaSvedaVjetnamaHindaGrekaSerbaČinaDanaLitovaFinnaHungaraKroataNorvegaKoreaČeĥaPersa lingvoSlovakaAfrikansaTaja
Petitaj tradukoj: UrduoKurdaIrlanda

Kategorio Klarigoj - Komputiloj / Interreto

Titolo
Translates-watermelon-happiness
Teksto
Submetigx per cucumis
Font-lingvo: Angla

Cucumis roughly translates as "Watermelon" from Latin, a spherical fruit like the earth, full of vitality and happiness

Titolo
תרגום - אבטיח - אושר
Traduko
Hebrea

Tradukita per Avia8
Cel-lingvo: Hebrea

Cucumis בתרגום חופשי מלטינית ,הוא אבטיח ,פרי כדורי כמו כדור הארץ מלא בחיוניות ובאושר
Laste validigita aŭ redaktita de cucumis - 12 Septembro 2005 23:10