Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Angla - sana asik birtek sana bu gönül. Gözlerin yakar...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAnglaFrancaDana

Titolo
sana asik birtek sana bu gönül. Gözlerin yakar...
Teksto
Submetigx per liil-diiana
Font-lingvo: Turka

sana asik birtek sana bu gönül. Gözlerin yakar beni bakma sen benim böyle olduyuma sen birtek gül. Böyeleyim ben ne yaspiyim senin serserin oldum ben askim.

Titolo
my description
Traduko
Angla

Tradukita per fatoche
Cel-lingvo: Angla

this heart is in love with you, just with you. Your eyes burn me, don't think anything about my behaviour, you the unique rose. I am what I am, What can I do, I'm your bum, my love.
Laste validigita aŭ redaktita de kafetzou - 19 Marto 2007 14:33