Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Latina lingvo-Angla - Vita agricolarum

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Latina lingvoAnglaBrazil-portugala

Titolo
Vita agricolarum
Teksto
Submetigx per luccaro
Font-lingvo: Latina lingvo

agricolae semper sub divo vivent

Titolo
Peasants' life
Traduko
Angla

Tradukita per luccaro
Cel-lingvo: Angla

Peasants will always live in the hands of god
Rimarkoj pri la traduko
sub divo = in the hands of god: there is a negative meaning in the original text: "sub divo" means that god can do everything he wants, and peasants have to accept it.
Laste validigita aŭ redaktita de luccaro - 26 Aŭgusto 2006 08:24