Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Italia-Nederlanda - Gioiello mio,Aprimi le porte del tuo cuore,saro'...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ItaliaNederlanda

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Gioiello mio,Aprimi le porte del tuo cuore,saro'...
Teksto
Submetigx per floyd1
Font-lingvo: Italia

Gioiello mio,Aprimi le porte del tuo cuore,lascia che io sia il tuo amico piu' sincero nei tuoi momenti piu' tristi ,il tuo amante nei momenti di passione,la tua guida nella vita,lascia che io sia....il tuo amore.
Rimarkoj pri la traduko
Traduzione in olandese

Titolo
Mijn parel
Traduko
Nederlanda

Tradukita per kaca30
Cel-lingvo: Nederlanda

Mijn parel, open de deuren van je hart voor me. Laat me je oprechtste vriend zijn in je pijnlijkste momenten, je geliefde in je momenten van passie, je gids in het leven. Laat me... jouw liefde zijn.
Laste validigita aŭ redaktita de Lein - 2 Septembro 2009 12:28