Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Nederlanda-Angla - Ik denk constant aan je!

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: NederlandaAnglaPersa lingvo

Kategorio Poezio

Titolo
Ik denk constant aan je!
Teksto
Submetigx per gamine
Font-lingvo: Nederlanda

Ik denk constant aan je!

Titolo
I think of you incessantly.
Traduko
Angla

Tradukita per gamine
Cel-lingvo: Angla

I think of you incessantly.
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 22 Oktobro 2008 14:03





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

21 Oktobro 2008 19:47

Lein
Nombro da afiŝoj: 3389
Steadly? Is that a word? Steadily is but doesn't work here. Why not 'constantly'?

21 Oktobro 2008 23:30

gamine
Nombro da afiŝoj: 4611
Hi Lein. Yes, I wanted to write steadily, but you are right, constantly is the right word, but can see that Lilian have used a synonym "incessantly, which is quite good, I think.
Thanks for your help.

22 Oktobro 2008 11:07

Ida-alida
Nombro da afiŝoj: 8
I think about you constantly