Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Neerlandès-Anglès - Ik denk constant aan je!

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: NeerlandèsAnglèsLlengua persa

Categoria Poesia

Títol
Ik denk constant aan je!
Text
Enviat per gamine
Idioma orígen: Neerlandès

Ik denk constant aan je!

Títol
I think of you incessantly.
Traducció
Anglès

Traduït per gamine
Idioma destí: Anglès

I think of you incessantly.
Darrera validació o edició per lilian canale - 22 Octubre 2008 14:03





Darrer missatge

Autor
Missatge

21 Octubre 2008 19:47

Lein
Nombre de missatges: 3389
Steadly? Is that a word? Steadily is but doesn't work here. Why not 'constantly'?

21 Octubre 2008 23:30

gamine
Nombre de missatges: 4611
Hi Lein. Yes, I wanted to write steadily, but you are right, constantly is the right word, but can see that Lilian have used a synonym "incessantly, which is quite good, I think.
Thanks for your help.

22 Octubre 2008 11:07

Ida-alida
Nombre de missatges: 8
I think about you constantly