Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Rumana - bitanem iyi eğlenceler.umarım partide çok güzel...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaRumana

Kategorio Familiara

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
bitanem iyi eğlenceler.umarım partide çok güzel...
Teksto
Submetigx per fatosceylin
Font-lingvo: Turka

bitanem iyi eğlenceler.umarım partide çok güzel vakit geçirmişsindir.Öptüm seni hem de çok.

Titolo
Dragostea mea....
Cel-lingvo: Rumana

Distracţie placută, dragostea mea.
Sper să fi petrecut foarte bine la petrecere.
Te pup, şi încă mult de tot.
Laste validigita aŭ redaktita de azitrad - 22 Oktobro 2008 17:52





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

20 Oktobro 2008 22:23

BudaBen
Nombro da afiŝoj: 177
Sunt trei propozitii distincte, scrise cred, dupa un anumit interval.

Distractie placuta, iubirea mea/dragostea mea.
Sper sa fi petrecut foarte bine/frumos la petrecere.
Te pup, si inca mult de tot.

21 Oktobro 2008 07:52

fatosceylin
Nombro da afiŝoj: 12
merhaba;
çeviri için teşekkür ederim.Türkiyede mi yaşıyorsunuz. Romanyada mı? ben romence öğrenmeye başlayacağım.Ama zor bir dil galiba.
tekrar teşekkürler

21 Oktobro 2008 09:28

BudaBen
Nombro da afiŝoj: 177
Metini sundugun icin sana da tsk. Turkce ile karsilastirdiginda, romence zor sayilabilir. Elimizden geleni yapmaya calisacagiz, merak ettigin varsa cekinmeden sorabilirsin. Ceviri ile alakasi olmayan, ozel bir sorun oldugunda nick tiklayarak, istedigin uye`ye yazip sorabilirsin.

21 Oktobro 2008 09:42

fatosceylin
Nombro da afiŝoj: 12
merhaba;

İlgin ve hızlı cevabın için sağol. Türkçen çok güzel Türkmüsün? Benim adım Fatoş izmirde yaşıyorum. Sen nerdesin? romen bir arkadaşım var. o türkçe biliyor. ancak ben de arada bir ona kendi dilinde birşeyler yazmak istiyorum. Bana yardımcı olabilirsen çok sevinirim.

22 Oktobro 2008 17:08

azitrad
Nombro da afiŝoj: 970
Piticot????

BudaBen a propus o altă variantă.... Din câte văd eu, nu prea seamănă cu a ta...

Poţi, te rog, să comentezi, ca să pot face şi eu evaluarea?

Mersi

22 Oktobro 2008 17:12
pai cred ca traducerea facuta de budaben e cea corecta poti sa faci evaluarea:-S