Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



10Originala teksto - Germana - Mein lieber Schatz! Ich wünsche Dir alles Gute...

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: GermanaBulgara

Kategorio Letero / Retpoŝto - Amo / Amikeco

Titolo
Mein lieber Schatz! Ich wünsche Dir alles Gute...
Teksto tradukenda
Submetigx per Vader
Font-lingvo: Germana

Mein lieber Schatz!
Ich wünsche Dir alles Gute zum Geburtstag
Ich würde sehr gerne bei dir sein um deinen Geburtstag bei Kerzenschein und einem Glas Wein mit Dir zu Feiern
Leider bleibt mir dieser Wunsch verwehrt
Ich liebe dich
bussi
7 Septembro 2008 08:35





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

7 Septembro 2008 14:36

raykogueorguiev
Nombro da afiŝoj: 244
ЗДРАВЕЙ VIA LUMINOSA...какво ще кажеш за това? :

"Мило мое съкровище!
Пожелавам ти щастлив рожден ден
Много бих искал да присъствам на твоя рожден ден със свещи и чаша вино, за да отпразнуваме заедно
За съжаление, това мое желание е неизпълнимо
Обичам те"
Bussi

7 Septembro 2008 15:43

galka
Nombro da afiŝoj: 567
Райко, не е разрешено да пускаш преводи в полето за коментари.
Можеш да го пуснеш в лично съобщение!
Пък и може някой да го пусне като свой превод.


8 Septembro 2008 09:48

raykogueorguiev
Nombro da afiŝoj: 244
Така ли?, това не го знаех...мисля че няма нищо лошо да се превежда в това поле..според мен експертът ще прецени дали този превод ще му е в помощ или не. В краен случай, и превода да е грешен той не е официален...можеш ли да ми кажеш къде го пише в правилника??? ако е така...СЪЖАЛЯВАМ

'

10 Septembro 2008 09:54

raykogueorguiev
Nombro da afiŝoj: 244