Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



10Texte d'origine - Allemand - Mein lieber Schatz! Ich wünsche Dir alles Gute...

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AllemandBulgare

Catégorie Lettre / Email - Amour / Amitié

Titre
Mein lieber Schatz! Ich wünsche Dir alles Gute...
Texte à traduire
Proposé par Vader
Langue de départ: Allemand

Mein lieber Schatz!
Ich wünsche Dir alles Gute zum Geburtstag
Ich würde sehr gerne bei dir sein um deinen Geburtstag bei Kerzenschein und einem Glas Wein mit Dir zu Feiern
Leider bleibt mir dieser Wunsch verwehrt
Ich liebe dich
bussi
7 Septembre 2008 08:35





Derniers messages

Auteur
Message

7 Septembre 2008 14:36

raykogueorguiev
Nombre de messages: 244
ЗДРАВЕЙ VIA LUMINOSA...какво ще кажеш за това? :

"Мило мое съкровище!
Пожелавам ти щастлив рожден ден
Много бих искал да присъствам на твоя рожден ден със свещи и чаша вино, за да отпразнуваме заедно
За съжаление, това мое желание е неизпълнимо
Обичам те"
Bussi

7 Septembre 2008 15:43

galka
Nombre de messages: 567
Райко, не е разрешено да пускаш преводи в полето за коментари.
Можеш да го пуснеш в лично съобщение!
Пък и може някой да го пусне като свой превод.


8 Septembre 2008 09:48

raykogueorguiev
Nombre de messages: 244
Така ли?, това не го знаех...мисля че няма нищо лошо да се превежда в това поле..според мен експертът ще прецени дали този превод ще му е в помощ или не. В краен случай, и превода да е грешен той не е официален...можеш ли да ми кажеш къде го пише в правилника??? ако е така...СЪЖАЛЯВАМ

'

10 Septembre 2008 09:54

raykogueorguiev
Nombre de messages: 244