Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Portugala - Live in the present

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaPortugalaKatalunaRumana

Kategorio Esprimo

Titolo
Live in the present
Teksto
Submetigx per minodoraandreea
Font-lingvo: Angla

Live in the present

Titolo
Vive no presente.
Traduko
Portugala

Tradukita per lilian canale
Cel-lingvo: Portugala

Vive no presente.
Laste validigita aŭ redaktita de joner - 10 Marto 2008 13:50





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

10 Marto 2008 07:08

reckelberg
Nombro da afiŝoj: 2
Creio ser "Vivo no presente"

10 Marto 2008 13:46

Menininha
Nombro da afiŝoj: 545
Could be "Viva" too?

Viva = ele
Vive = tu


10 Marto 2008 13:49

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
"Live in the present" is an imperative sentence.
It neither means (I) live in the present, nor (He) lives in the present.
It means (You) live in the present!

In portuguese: Vive (tu) no presente.

10 Marto 2008 15:17

Menininha
Nombro da afiŝoj: 545
Perfect!

Thanks Again