Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Portugisisk - Live in the present

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskPortugisiskKatalanskRumensk

Kategori Utrykk

Tittel
Live in the present
Tekst
Skrevet av minodoraandreea
Kildespråk: Engelsk

Live in the present

Tittel
Vive no presente.
Oversettelse
Portugisisk

Oversatt av lilian canale
Språket det skal oversettes til: Portugisisk

Vive no presente.
Senest vurdert og redigert av joner - 10 Mars 2008 13:50





Siste Innlegg

Av
Innlegg

10 Mars 2008 07:08

reckelberg
Antall Innlegg: 2
Creio ser "Vivo no presente"

10 Mars 2008 13:46

Menininha
Antall Innlegg: 545
Could be "Viva" too?

Viva = ele
Vive = tu


10 Mars 2008 13:49

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
"Live in the present" is an imperative sentence.
It neither means (I) live in the present, nor (He) lives in the present.
It means (You) live in the present!

In portuguese: Vive (tu) no presente.

10 Mars 2008 15:17

Menininha
Antall Innlegg: 545
Perfect!

Thanks Again