Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Rumana - pentru acest aviator poet universul era o...

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: RumanaFranca

Titolo
pentru acest aviator poet universul era o...
Teksto tradukenda
Submetigx per auditekana
Font-lingvo: Rumana

pentru acest aviator poet universul era o imensă grădină de minuni în centrul căreia stătea omul.
Omul ca "nod de relaţii" nu numai cu oamenii dar cu toate fiinţele cu toate obiectele pe care el ştia să le însufleţească să le dea o nouă viaţă.
Dacă uneori Exupery încerca stări de suflet extrem de contradictorii când exuberant când întunecat, uneori surâzătorsi de o amabilitate care mergea pâna la tandreţe alteori irascibil si autoritar. Aptitudinea de a se dărui oamenilor constituia umanitatea lui spirituală.
Rimarkoj pri la traduko
french from France
6 Marto 2008 18:18