Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Portugheză braziliană - Allahin hikmeti

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăPortugheză brazilianăEngleză

Categorie Scriere liberă

Titlu
Allahin hikmeti
Text
Înscris de Thiby
Limba sursă: Turcă

Allahin hikmeti
Eduardo senin yorumuna bayildim ve cok duygulandim
inallah sende dogru yolu bulup musluman olursun!

Eduardo un yorumunu soruyorsan, ben müslüman değilim ama Allah büyüktür diyor. ingilizce yazmış

Titlu
A sabedoria de Deus
Traducerea
Portugheză braziliană

Tradus de casper tavernello
Limba ţintă: Portugheză braziliană

A sabedoria de Deus
Eduardo, adorei seu comentário e fiquei muito tocada
Eu também espero que você encontre o caminho certo e se torne muçulmano!

Se você perguntar qual foi o comentário de Eduardo, ele disse "eu não sou muçulmano mas Deus é grande", e ele escreveu em inglês.
Observaţii despre traducere
Foi dito que o texto em turco não faz muito sentido em certas frases.
Validat sau editat ultima dată de către casper tavernello - 27 Noiembrie 2007 10:34





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

23 Noiembrie 2007 06:13

barok
Numărul mesajelor scrise: 105
the rest should be like this: Se você perguntar qual foi o comentário de Eduardo, ele disse "eu não sou muçulmano mas Deus é grande", ele escreveu em inglês.

23 Noiembrie 2007 12:03

casper tavernello
Numărul mesajelor scrise: 5057
Oh yes. I thought it could be like that, but the bridge I used was a little weird. Thank you.