Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - तुर्केली-ब्राजिलियन पर्तुगिज - Allahin hikmeti

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीब्राजिलियन पर्तुगिज  अंग्रेजी

Category Free writing

शीर्षक
Allahin hikmeti
हरफ
Thibyद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

Allahin hikmeti
Eduardo senin yorumuna bayildim ve cok duygulandim
inallah sende dogru yolu bulup musluman olursun!

Eduardo un yorumunu soruyorsan, ben müslüman değilim ama Allah büyüktür diyor. ingilizce yazmış

शीर्षक
A sabedoria de Deus
अनुबाद
ब्राजिलियन पर्तुगिज

casper tavernelloद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

A sabedoria de Deus
Eduardo, adorei seu comentário e fiquei muito tocada
Eu também espero que você encontre o caminho certo e se torne muçulmano!

Se você perguntar qual foi o comentário de Eduardo, ele disse "eu não sou muçulmano mas Deus é grande", e ele escreveu em inglês.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Foi dito que o texto em turco não faz muito sentido em certas frases.
Validated by casper tavernello - 2007年 नोभेम्बर 27日 10:34





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2007年 नोभेम्बर 23日 06:13

barok
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 105
the rest should be like this: Se você perguntar qual foi o comentário de Eduardo, ele disse "eu não sou muçulmano mas Deus é grande", ele escreveu em inglês.

2007年 नोभेम्बर 23日 12:03

casper tavernello
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 5057
Oh yes. I thought it could be like that, but the bridge I used was a little weird. Thank you.