Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Italiană-Română - Ciao amore, come stai ? Che tempo fa li? Quando...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: ItalianăRomână

Categorie Gânduri - Casă/Familie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Ciao amore, come stai ? Che tempo fa li? Quando...
Text
Înscris de Danim
Limba sursă: Italiană

Ciao amore, come stai ?
Che tempo fa li?
Quando puoi fatti sentire.
Un grosso abbraccio e un bacio sul tuo nasino piccola lingua mia.

Titlu
Bună iubirea mea, ce mai faci? Cum este vremea acolo? Când...
Traducerea
Română

Tradus de alinna
Limba ţintă: Română

Bună, iubirea mea, ce mai faci?
Cum este vremea acolo?
Când poţi, intră în legătură cu mine.
O îmbrăţişare mare şi un sărut pe năsuc, limbuţa mea.
Observaţii despre traducere
"Quando puoi, fatti sentire" - când poţi, dă-mi un semn/vorbeşte cu mine/trimite-mi veşti de la tine.
Validat sau editat ultima dată de către Freya - 17 Mai 2010 14:40





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

17 Mai 2010 08:49

peterbald
Numărul mesajelor scrise: 53
"Bună, iubire" fără "mea".