Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Spaniolă-Turcă - Me gustas mucho, ¿lo sabías?Pero ...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SpaniolăEnglezăTurcă

Categorie Scrisoare/Email

Titlu
Me gustas mucho, ¿lo sabías?Pero ...
Text
Înscris de gordis
Limba sursă: Spaniolă

Me gustas mucho, ¿lo sabías?
Pero aún no sé bien qué pasa por tu cabeza,
aún no eres lo bastante claro para poder dar algún paso y ver que sucede con todo esto. Ojalá fueses un poco más directo con tus actos o dichos.
Observaţii despre traducere
diacritics edited <Lilian>

Titlu
Senden çok hoşlanıyorum.
Traducerea
Turcă

Tradus de merdogan
Limba ţintă: Turcă

Senden çok hoşlanıyorum. Bunu biliyor musun?
Ancak hala aklından tam olarak neler geçiyor bilemiyorum, halen herhangi bir adım atmam için yeteri kadar net değilsin ve bunun bizi nereye götüreceğini görmüyorsun.
Davranışlarında ve sözlerinde daha açık olmanı diliyorum.
Validat sau editat ultima dată de către handyy - 7 Ianuarie 2010 16:20





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

7 Ianuarie 2010 16:18

handyy
Numărul mesajelor scrise: 2118
halen bana bir adım atmak için net değilsin ve bunun bizi nerede yakalayacağını görmüyorsun. --> halen herhangi bir adım atmam için yeteri kadar net değilsin ve bunun bizi nereye götüreceğini görmüyorsun.