Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Espagnol-Turc - Me gustas mucho, ¿lo sabías?Pero ...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: EspagnolAnglaisTurc

Catégorie Lettre / Email

Titre
Me gustas mucho, ¿lo sabías?Pero ...
Texte
Proposé par gordis
Langue de départ: Espagnol

Me gustas mucho, ¿lo sabías?
Pero aún no sé bien qué pasa por tu cabeza,
aún no eres lo bastante claro para poder dar algún paso y ver que sucede con todo esto. Ojalá fueses un poco más directo con tus actos o dichos.
Commentaires pour la traduction
diacritics edited <Lilian>

Titre
Senden çok hoşlanıyorum.
Traduction
Turc

Traduit par merdogan
Langue d'arrivée: Turc

Senden çok hoşlanıyorum. Bunu biliyor musun?
Ancak hala aklından tam olarak neler geçiyor bilemiyorum, halen herhangi bir adım atmam için yeteri kadar net değilsin ve bunun bizi nereye götüreceğini görmüyorsun.
Davranışlarında ve sözlerinde daha açık olmanı diliyorum.
Dernière édition ou validation par handyy - 7 Janvier 2010 16:20





Derniers messages

Auteur
Message

7 Janvier 2010 16:18

handyy
Nombre de messages: 2118
halen bana bir adım atmak için net değilsin ve bunun bizi nerede yakalayacağını görmüyorsun. --> halen herhangi bir adım atmam için yeteri kadar net değilsin ve bunun bizi nereye götüreceğini görmüyorsun.