Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Italiană - selam naber ?nerelerdesin? nasıl gidiyor hayat?...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăItaliană

Categorie Propoziţie - Dragoste/Prietenie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
selam naber ?nerelerdesin? nasıl gidiyor hayat?...
Text
Înscris de camapa
Limba sursă: Turcă

selam naber ?nerelerdesin? nasıl gidiyor hayat? fazla özletme kendini öpüyorum

Titlu
ciao, come stai?
Traducerea
Italiană

Tradus de selmin
Limba ţintă: Italiană

Ciao, come va? Dove sei? Come te la passi? Fatti sentire ogni tanto! Baci...
Validat sau editat ultima dată de către alexfatt - 15 Octombrie 2010 16:28





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

15 Octombrie 2010 00:57

alexfatt
Numărul mesajelor scrise: 1538
44hazal44, may I ask you a bridge?

Thanks a lot!




CC: 44hazal44

15 Octombrie 2010 16:03

44hazal44
Numărul mesajelor scrise: 1148
Hi,

Here is the bridge:
"Hi, what's up ? Where are you ? How is life going ? Don't make yourself so much missed, kisses."

The last line may not be clear enough. S/he wants to say "don't let me miss you so much". Hope it helps.

15 Octombrie 2010 16:12

alexfatt
Numărul mesajelor scrise: 1538
Perfect. Thank you again!

15 Octombrie 2010 16:15

44hazal44
Numărul mesajelor scrise: 1148
You're welcome !