Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Italiană-Engleză - Le navi di Cesare

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: Limba latinăItalianăEnglezăFrancezăSpaniolăRomână

Titlu
Le navi di Cesare
Text
Înscris de angelica1970
Limba sursă: Italiană Tradus de Efylove

Cesare, amministrate queste questioni, ordina che nel frattempo vengano costruite delle navi sul fiume Loira, (là) dove si getta nell'Oceano, che siano forniti rematori dalla provincia, che siano procurati marinai e timonieri.

Titlu
Caesar: administer these issues,
Traducerea
Engleză

Tradus de lilian canale
Limba ţintă: Engleză

Caesar, administer these issues, order that in the meanwhile ships are built in the Loire River (there) where it flows into the ocean, that provincial rowers are hired and that sailors and helmsmen are found.
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 20 Septembrie 2008 17:56





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

3 Octombrie 2008 22:45

Xini
Numărul mesajelor scrise: 1655
?? I think there are some errors here, Lilian.