Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Portugheză braziliană-Germană - Realmente muito bonita! Adoro esta! Foto muito...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: Portugheză brazilianăGermană

Categorie Gânduri

Titlu
Realmente muito bonita! Adoro esta! Foto muito...
Text
Înscris de mfk
Limba sursă: Portugheză braziliană

Realmente muito bonita!
Adoro esta!
Muito bonita dona B.
Senhora P.
É uma cilada B.!
Beijos.
X.
X.
Observaţii despre traducere
...
Vai ser usado para uma descrição de uma foto de uma moça chamada Barbara.
----------------------------------------------
<names abbrev.> (05/31/francky)

Titlu
Wirklich sehr hübsch!
Traducerea
Germană

Tradus de italo07
Limba ţintă: Germană

Wirklich sehr hübsch!
Ich finde diese(s) toll!
Sehr hübsch gnädige Frau B.
Frau P.
Es ist ein Versteck B.!
Küsse.
X.
X
Observaţii despre traducere
Alternativ:

"Es ist eine Falle B.!" -> "cilada" kann sowohl "Falle" als auch "Versteck" bedeuten.
Validat sau editat ultima dată de către iamfromaustria - 30 Iunie 2008 19:09





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

2 Iunie 2008 19:29

iamfromaustria
Numărul mesajelor scrise: 1335
"eine ein Versteck" macht keinen Sinn... Wieso "eine"?

2 Iunie 2008 20:21

italo07
Numărul mesajelor scrise: 1474
ich hab was anderes geschrieben als ich eigentlich gedacht habe