Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



10Traducerea - Japoneză-Italiană - 大好きだったよ。 ごめんな。 ありがとう。

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: JaponezăItaliană

Categorie Viaţa cotidiană - Casă/Familie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
大好きだったよ。 ごめんな。 ありがとう。
Text
Înscris de miki526
Limba sursă: Japoneză

大好きだったよ。
ごめんな。
ありがとう。
君の幸せだけを祈ってるよ。
Observaţii despre traducere
男の子から恋人へのお別れの言葉です。

Titlu
io l'amai. non faccia io sono spiacente grazie.
Traducerea
Italiană

Tradus de saverio
Limba ţintă: Italiană

io l'amai.
Non faccia io sono spiacente.
Grazie.
Io prego solamente per la sua felicità.
Observaţii despre traducere
il titolo non si capisce tanto
Validat sau editat ultima dată de către ali84 - 10 Mai 2008 16:20





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

29 Aprilie 2008 22:56

cesur_civciv
Numărul mesajelor scrise: 268
Ti ho amato molto. Mi perdoni.....

30 Aprilie 2008 14:52

ali84
Numărul mesajelor scrise: 427
La seconda frase non ha senso o.O