Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



11Traducción - Español-Chino simplificado - Porque nunca abra nadie que pueda llenar el vacio...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: EspañolChino simplificadoInglésÁrabeTurcoChino

Categoría Canciòn - Amore / Amistad

Título
Porque nunca abra nadie que pueda llenar el vacio...
Texto
Propuesto por edu_ast
Idioma de origen: Español

Porque nunca abra nadie que pueda llenar el vacio que dejaste en mi.
Has cambiado mi vida, me has echo crecer, es que no soy el mismo de ayer...
UN DIA ES UN SIGLO SIN TI.
Nota acerca de la traducción
cancion

Título
没人来填补你给我留下的空白
Traducción
Chino simplificado

Traducido por pluiepoco
Idioma de destino: Chino simplificado

因为没人来填补你给我留下的空白。
你改变了我的生活,却扔下我自生自灭,可知我往昔不再...
没有你,一天等于一百年。
Nota acerca de la traducción
歌词。

(我的西班牙文不好,请注意翻译错误)
Última validación o corrección por pluiepoco - 23 Agosto 2007 05:38