Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Finés-Inglés - kerroppa

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: FinésInglésItaliano

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
kerroppa
Texto
Propuesto por selvatica
Idioma de origen: Finés

kerropa

Título
tell
Traducción
Inglés

Traducido por Amanada78
Idioma de destino: Inglés

tell me
Última validación o corrección por Francky5591 - 21 Diciembre 2010 23:16





Último mensaje

Autor
Mensaje

21 Julio 2007 11:10

Maribel
Cantidad de envíos: 871
kerro (minulle)=tell me
The suffix -pa means something like "come on" or "go ahead" or "please" but I am not sure if it really is needed in the translation, it has not much weight/strong meaning - used often in spoken language getting it a little bit more gentle (and not a command)...