Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



10Traducción - Griego-Inglés - είσαι πάντα κοντά μου γιατί είσαι στο μυαλό και...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: GriegoEspañolInglésPortuguésLatín
Traducciones solicitadas: HindúGriego antiguo

Categoría Pensamientos - Amore / Amistad

Título
είσαι πάντα κοντά μου γιατί είσαι στο μυαλό και...
Texto
Propuesto por gkoulouris
Idioma de origen: Griego

είσαι πάντα κοντά μου γιατί είσαι στο μυαλό και την καρδιά μου
Nota acerca de la traducción
θα ήθελα να μου εταφράσετε αυτή την φράση γιατί προκειται να την κάνω τατουάζ για τον ''χαμένο'' πατέρα μου

Título
you will always be next to me because you are in my soul and my heart
Traducción
Inglés

Traducido por ΚΟΡΙΝΑ
Idioma de destino: Inglés

You will always be next to me because you are in my soul and my heart.
Nota acerca de la traducción
soul / mind
Última validación o corrección por Lein - 9 Junio 2013 11:07





Último mensaje

Autor
Mensaje

7 Junio 2013 17:57

Lein
Cantidad de envíos: 3389
Hi Christina

Could I have a vote please?
Thank you!

CC: User10

7 Junio 2013 19:04

User10
Cantidad de envíos: 1173
Hi Lein!

It's: "You are always next to me because you are in my mind and in my heart"

7 Junio 2013 19:56

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Ops! Sorry Lein. I clicked on the wrong page.

9 Junio 2013 11:08

Lein
Cantidad de envíos: 3389
No worries - feel free to accept translations for which I have set a poll Lilian

CC: lilian canale

9 Junio 2013 13:48

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Actually, I thought I was accepting the Spanish version and I realized it was the English one too late.