Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



10Prevod - Grcki-Engleski - είσαι πάντα κοντά μου γιατί είσαι στο μυαλό και...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: GrckiSpanskiEngleskiPortugalskiLatinski
Traženi prevodi: HinduStarogrčki

Kategorija Mišljenje - Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
είσαι πάντα κοντά μου γιατί είσαι στο μυαλό και...
Tekst
Podnet od gkoulouris
Izvorni jezik: Grcki

είσαι πάντα κοντά μου γιατί είσαι στο μυαλό και την καρδιά μου
Napomene o prevodu
θα ήθελα να μου εταφράσετε αυτή την φράση γιατί προκειται να την κάνω τατουάζ για τον ''χαμένο'' πατέρα μου

Natpis
you will always be next to me because you are in my soul and my heart
Prevod
Engleski

Preveo ΚΟΡΙΝΑ
Željeni jezik: Engleski

You will always be next to me because you are in my soul and my heart.
Napomene o prevodu
soul / mind
Poslednja provera i obrada od Lein - 9 Juni 2013 11:07





Poslednja poruka

Autor
Poruka

7 Juni 2013 17:57

Lein
Broj poruka: 3389
Hi Christina

Could I have a vote please?
Thank you!

CC: User10

7 Juni 2013 19:04

User10
Broj poruka: 1173
Hi Lein!

It's: "You are always next to me because you are in my mind and in my heart"

7 Juni 2013 19:56

lilian canale
Broj poruka: 14972
Ops! Sorry Lein. I clicked on the wrong page.

9 Juni 2013 11:08

Lein
Broj poruka: 3389
No worries - feel free to accept translations for which I have set a poll Lilian

CC: lilian canale

9 Juni 2013 13:48

lilian canale
Broj poruka: 14972
Actually, I thought I was accepting the Spanish version and I realized it was the English one too late.