Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Rumano - I do believe her, though I know she lies.

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésEspañolFrancésSerbioSuecoRumanoPolacoAlemánPortuguésTurcoNeerlandésIslandésLituanoCatalánPersa

Categoría Poesía - Amore / Amistad

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
I do believe her, though I know she lies.
Texto
Propuesto por alexfatt
Idioma de origen: Inglés

When my love swears that she is made of truth,
I do believe her, though I know she lies.
Nota acerca de la traducción
(quote by William Shakespeare, Sonnet CXXXVIII)

Título
O cred, deşi ştiu că minte.
Traducción
Rumano

Traducido por Freya
Idioma de destino: Rumano

Când iubita-mi jură că-i din adevăr făcută,
Eu o cred, deşi ştiu că minte.
Nota acerca de la traducción
The original Romanian translation:
" Ea jură că-i din adevăr, icoană,
Åži eu o cred, deÅŸi minciuna-i simt..."
Última validación o corrección por iepurica - 13 Diciembre 2010 21:58