Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Ruso-Turco - Ð’ запросе должны содержаться

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: RusoTurco

Categoría Carta / Email

Título
В запросе должны содержаться
Texto
Propuesto por Lunita8
Idioma de origen: Ruso

Уважаемые Господа! На Ваше обращение сообщаем, что для отмены ошибочно проведенной операции необходим официальный запрос на фирменном бланке с печатью и подписью ответственных лиц от торговой точки либо банка-экваера.
В запросе должны содержаться № карты,фио клиента, дата и время проведения операции,сумма и валюта, а также подтверждение того,что торговая точка не претендует на списание суммы. Запрос должен быть оформлен на русском или английском языке. № факса ....., на имя....... С уважением,........

Título
Dilekçede bulunmalıdırlar
Traducción
Turco

Traducido por varoltmer@hotmail.com
Idioma de destino: Turco

Saygıdeğer baylar! İtirazınız üzerine, yanlış olarak yapılan işlemin geri alınması için, satış noktası veya Banka Ekvaera'dan sorumlu kişilerin; firma başlıklı, damga ve imzalı resmi bir dilekçesinin gerekli olduğunu bilginize sunarız.
Dilekçede kart no, müşteri adı, yapılan işlemin tarih ve saati, paranın miktarı ve cinsi, ayrıca satış noktasının (satın alınan yer) paranın geri çekilmesine itirazı olmadığının onayı bulunmalıdır. Dilekçe Rusça veya İngilizce yazılmalıdır. Fax No...., İsme.... Saygılarla,.....
Última validación o corrección por Bilge Ertan - 3 Junio 2011 16:03





Último mensaje

Autor
Mensaje

16 Enero 2011 00:25

Bilge Ertan
Cantidad de envíos: 921
Merhaba SunnyBebek!

Rica etsem bu çeviriye bakıp fikrini söyleyebilir misin? Teşekkürler

CC: Sunnybebek

17 Enero 2011 07:25

varoltmer@hotmail.com
Cantidad de envíos: 43
Çeviri doğru, ben bir eksik göremedim. Saygılar

18 Enero 2011 22:15

Bilge Ertan
Cantidad de envíos: 921
Doğru olabilir tabi ki ama ben Rusça'nın R'sinden anlamadığım için birine danışmak durumundayım. O fikrini söyledikten sonra çeviriyi onaylamayı daha doğru buluyorum. Teşekkürler

26 Febrero 2011 20:15

Bilge Ertan
Cantidad de envíos: 921
Sunnybebek? I am still waiting for your help


CC: Sunnybebek