Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Ruso-Inglés - Та, которую люблю и берегу.

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: RusoInglésEsperanto

Categoría Expresión - Amore / Amistad

Título
Та, которую люблю и берегу.
Texto
Propuesto por Doktor_him
Idioma de origen: Ruso

Та, которую люблю и берегу.
Nota acerca de la traducción
Та, которую люблю и берегу. Английский Великобритании.

Título
The one I love and take care of.
Traducción
Inglés

Traducido por Sunnybebek
Idioma de destino: Inglés

The one I love and take care of.
Nota acerca de la traducción
Addressed to a woman.
Última validación o corrección por lilian canale - 3 Agosto 2010 13:00





Último mensaje

Autor
Mensaje

31 Julio 2010 06:03

Siberia
Cantidad de envíos: 611
Hi
I think "cherish" instead of "take care of" will keep the meaning of the original better.

31 Julio 2010 21:36

ViaLuminosa
Cantidad de envíos: 1116
"Love and keep" is the exact translation.