Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Español-Francés - Porque no puedo sacarte de mi mente esto esta mal...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: EspañolFrancés

Categoría Expresión

Título
Porque no puedo sacarte de mi mente esto esta mal...
Texto
Propuesto por Frantonia
Idioma de origen: Español

...porque no puedo sacarte de mi mente. Esto está mal, esto no me puede pasar. No quiero llorar por ti, no lo mereces, pero aún así lo hago igual. ¡Qué difícil es el amor cuando no es correspondido! Y peor aún es conservar la esperanza de que siempre estés ahí, pero lamentablemente no junto a mí
Nota acerca de la traducción
frances de francia

Diacritics edited/text corrected <Lilian>

Título
Parce que je ne peux pas...
Traducción
Francés

Traducido por moracredi
Idioma de destino: Francés

...parce que je ne peux pas te chasser de mes pensées. C'est mal, ça ne peut pas m'arriver. Je ne veux pas pleurer à cause de toi, tu ne le mérites pas, mais pourtant je le fais quand même. Comme l'amour est difficile quand il n'est pas payé de retour! Et pire encore est de garder l'espoir que tu sois toujours ici, mais hélas pas près de moi.
Última validación o corrección por turkishmiss - 26 Septiembre 2009 14:32





Último mensaje

Autor
Mensaje

25 Septiembre 2009 19:22

44hazal44
Cantidad de envíos: 1148
'payé de retour' ou bien 'réciproque'

25 Septiembre 2009 22:11

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Esto está mal, esto no me puede pasar = That's wrong, it can't happen to me = C'est faux, cela ne peut pas arriver à moi (?)

26 Septiembre 2009 10:27

moracredi
Cantidad de envíos: 4
Esto está mal, esto no me puede pasar : c'est mal (ou "c'est malheureux", cela ne peut pas m'arriver.

26 Septiembre 2009 14:32

turkishmiss
Cantidad de envíos: 2132
Thank you everybody.