Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



10Traducció - Suec-Portuguès brasiler - hej älskling. det är avÃ¥rt att svara eftersom jag...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: SuecPortuguès brasilerTurc

Categoria Col·loquial

Títol
hej älskling. det är avårt att svara eftersom jag...
Text
Enviat per gerusa tavares
Idioma orígen: Suec

hej älskling. det är avårt att svara eftersom jag inte kan tala med dig så du förstår vad jag säger.. jag hoppas du mår bra, och tänker lite på mig. jag önskar jag var där och kunde vakna hos dig.

Títol
Olá querida (ou querido)
Traducció
Portuguès brasiler

Traduït per casper tavernello
Idioma destí: Portuguès brasiler

Olá querido. É difícil responder por eu não conseguir falar de uma maneira que você possa entender o que digo. Espero que você esteja bem, e que você esteja pensando um pouco em mim. Eu gostaria de estar com você para que eu pudesse acordar ao seu lado.
Notes sobre la traducció
Literalmente ...você para que eu pudesse acordar com você.
mas a repetição (em português) deixa o texto com um ar infantil.
Darrera validació o edició per casper tavernello - 1 Octubre 2007 15:23