Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



44Traducció - Francès-Neerlandès - s'il n'y a pas de larmes dans les yeux, l'esprit ne peut pas posséder l'arc-en-ciel

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcAnglèsFrancèsNeerlandès

Categoria Pensaments

Títol
s'il n'y a pas de larmes dans les yeux, l'esprit ne peut pas posséder l'arc-en-ciel
Text
Enviat per portecho07
Idioma orígen: Francès Traduït per ViÅŸneFr

s'il n'y a pas de larmes dans les yeux, l'esprit ne peut pas avoir l'arc-en-ciel

Títol
Als er geen tranen in je ogen zijn, kan je ziel geen regenboog hebben.
Traducció
Neerlandès

Traduït per Urunghai
Idioma destí: Neerlandès

Als er geen tranen in je ogen staan, kan er in je ziel geen regenboog zijn.
Darrera validació o edició per Martijn - 28 Agost 2007 16:17